New babies

Two new headpins to my collection. Both of them stunningly beautiful. I confess that this time the purchase was not about practicality, but about beauty. It`s not that they are not made to be used, on the contrary, they are from Merchant & Mills a well-renowned brand of fine sewing supplies.

Dos más para mi colección. Creo que puedo afirmar que de todos los útiles de costura, los alfileres son mi debilidad. Me parecen unos objetos preciosos, pequeñas maravillas. Ya lo pudistéis comprobar en la entrada en la que repasé las virtudes de mis tesoros. Pues el amor, o la obsesión sigue en aumento.

Izena bera ere ederra dute, buru-orratz. Orratz hauek begia ordez burua dute, agian horrexegatik fundamentuz lan egiteko ezinbestekoak dira. Oraintxe ikusi dut “iskilinba” ere deitzen zaiela, eta burua beltza dutenei “monjorratz”. Hara! Ba monjorratzak nere kuttunenak dira orduan.

First acquisition: the entomology pins.
I couldn`t say if I like them better than the other ones I`ve got (Asta 55mm), these have a gorgeous copper coloured head and are much finer. So apart from an aesthetic point of view, I think that these are more suitable to use on fabric. I love them both anyway… black pins? A dream come true!

Acquisition number 2: Lace pins
To be true, I thought they were longer. I relate lace with long pins, and I didn`t pay enough attention to the specifications. I just fell in love with that redhead. My fault. They are very nice though, their chances to end up as a part of an art piece are quite high.
* In my last sculpture, the pins took an important role. You can see it on my website, here.

En la caja les llaman “spanish”, y tirando un poco del hilo, resulta que los hacen en una de las últimas fábricas de alfileres de europa, Metalúrgica Folch de Tarragona. Acabo de estar mirando sus productos, ma-ra-vi-llas. Ya sé dónde voy a comprar la próxima vez.
Por cierto, en la entrada de los alfileres os daba unas pequeñas claves a la hora de adquirir alfieres, los de Folch tienen una magnífica guía.

Parisen egon nintzen justu konfinamenduaren aurretik, eta nola ez, Montmartre ondoan dagoen “jostunen auzora” joan nintzen. Oraingoan oihalarik erosi ez, baina ezetz igarri zein izan zen han lortutako altxorra? Bai horixe, beste bi buru-orratz mota! Baina horiek beste sarrera batetarako utziko ditut. Lan honetan haietako bat pisu handia izan zuen.

º º º

PD: We actually have a new baby at home, and still with no education at all! XD

Conection

Hatzekin ikusi
eskuekin pentsatu
orratzarekin sentitu
hariarekin askatu.

Imagen de fondo: “Young woman sewing in a garden” de Mary Cassatt.
Interveción sobre el fanzine n.1 de Bordad Malditas Navarra.

º º º

More sewing by Mary Cassatt:

Mary painted the private and public lives of women of the second half of the 19th century. Although she never made a clear political statement about women rights in her works -she reserved that matter for her “real” life-, her paintings represent women reading, playing cards, writing, nursing, and a vast amount of situations, always evoking a kind of complexity and intellingence that depicted the new woman of the era.

Not to tell that she was actually one.

Sorry for my poor alteration of your work, Mary!
(In my defence I`ll say that, at least, it glows in the dark…)

¡Atención, costutrices!

¡¡¡ÚLTIMAS 3 PLAZAS!!!

Benetazko mariorratza bilakatzeko pare bat gauza behar dira:
hegoak ukitu beraien presentziaz jabetzeko
eta, orratza eta haria hartuta,
interesa sortarazten dizun edozein tokira hegan egitea.
Besterik ez.

Beste Mariorratzen konpaniaz egiten bada, dibertigarriagoa da, noski!

Quedan solo tres sitios libres en el curso de
COSTURA Y CREATIVIDAD TEXTIL
Martes de 16:00 a 18:00

Si quieres que tus ideas se hagan tela,
esta es una buena oportunidad…

Captura de pantalla 2019-09-02 a las 17.01.16

 

¡CURSO 2018/2019!

. . .

Los cursos ya están preparados, y la matrícula ABIERTA. Este año hay dos opciones para copartir hilos, telas e ideas. ¡Afilen sus agujas!

El curso de Costura y creatividad vuelve en una versión mejorada.
Como siempre, seguiremos trabajando vuestros propios proyectos y yo iré guiándoos en todo el proceso: definir la idea, realizar el diseño, tomar la opción más adecuada a vuestros conocimientos… Y en el camino iréis aprendiendo las técnicas de costura que se requieran. Vosotras pedís, yo os enseño ;)
Tenéis toda la información detallada en este enlace.

El segundo curso que os propongo es de bordado a mano.
El bordado requiere de tiempo y paciencia para aprender la técnica, descubrir qué se puede contar con él, sobre qué soportes, y sobre todo disfrutar de ello.

Veremos un surtido de puntos e iremos trabajando con ellos con pequeños ejercicios, e incorporándolos a vuestros trabajos. En este caso, una parte proponéis vosotras y otra os la propongo yo.
Si queréis conocer el funcionamiento particular que va a tener este curso, también lo tenéis en este enlace.

Cursos de octubre a mayo
TALLER DE BERUTA
(Centro de Pamplona)
GRUPOS MUY REDUCIDOS

Información e inscripciones:
https://mailchi.mp/1f1aaa468c93/cursosberuta
info@beruta.net // 609440003