Ofertas en la tienda.

Cuatro palabras y una imagen.
La certeza de que alguien te tiene muy cerca
sólo con abrir el buzón.


SPECIAL SUMMER OFFER
8 postcards >10€

You can pick your selection or let the mailbox suprise you.
Puedes elegir cada una de las ocho postales del lote o dejar que te sorprenda ;)

Postal hauen abantaila nabaria da, edonon egon zaitezke.
Non gogoa, han mezua.
;P

New babies

Two new headpins to my collection. Both of them stunningly beautiful. I confess that this time the purchase was not about practicality, but about beauty. It`s not that they are not made to be used, on the contrary, they are from Merchant & Mills a well-renowned brand of fine sewing supplies.

Dos más para mi colección. Creo que puedo afirmar que de todos los útiles de costura, los alfileres son mi debilidad. Me parecen unos objetos preciosos, pequeñas maravillas. Ya lo pudistéis comprobar en la entrada en la que repasé las virtudes de mis tesoros. Pues el amor, o la obsesión sigue en aumento.

Izena bera ere ederra dute, buru-orratz. Orratz hauek begia ordez burua dute, agian horrexegatik fundamentuz lan egiteko ezinbestekoak dira. Oraintxe ikusi dut “iskilinba” ere deitzen zaiela, eta burua beltza dutenei “monjorratz”. Hara! Ba monjorratzak nere kuttunenak dira orduan.

First acquisition: the entomology pins.
I couldn`t say if I like them better than the other ones I`ve got (Asta 55mm), these have a gorgeous copper coloured head and are much finer. So apart from an aesthetic point of view, I think that these are more suitable to use on fabric. I love them both anyway… black pins? A dream come true!

Acquisition number 2: Lace pins
To be true, I thought they were longer. I relate lace with long pins, and I didn`t pay enough attention to the specifications. I just fell in love with that redhead. My fault. They are very nice though, their chances to end up as a part of an art piece are quite high.
* In my last sculpture, the pins took an important role. You can see it on my website, here.

En la caja les llaman “spanish”, y tirando un poco del hilo, resulta que los hacen en una de las últimas fábricas de alfileres de europa, Metalúrgica Folch de Tarragona. Acabo de estar mirando sus productos, ma-ra-vi-llas. Ya sé dónde voy a comprar la próxima vez.
Por cierto, en la entrada de los alfileres os daba unas pequeñas claves a la hora de adquirir alfieres, los de Folch tienen una magnífica guía.

Parisen egon nintzen justu konfinamenduaren aurretik, eta nola ez, Montmartre ondoan dagoen “jostunen auzora” joan nintzen. Oraingoan oihalarik erosi ez, baina ezetz igarri zein izan zen han lortutako altxorra? Bai horixe, beste bi buru-orratz mota! Baina horiek beste sarrera batetarako utziko ditut. Lan honetan haietako bat pisu handia izan zuen.

º º º

PD: We actually have a new baby at home, and still with no education at all! XD

Tyria Lucens

Ipurtargiek, desagertzen ari diren garai honetan, sits bat dute lagun.

The Tyria Lucens is a recently discovered species, it happens to be a mutation of Tyria Jacobaeae. Her lack colour could be an adaptation to avoid the atention of her principal predator, the human being. During the early 2000s the elegant black and red wings of Jacobaeae became so popular in the haute cuisine that turned this species nearly extinct.

Apart from the loss of the pigmentation, her iconic marks have become luminiscent due to the high levels of a toxine that makes her deadly poisonous.
Long live Tyria Lucens!

. . .

Esta mutación de la Tyria Jacobaeae está hecha de seda salvaje, gasa de seda, satén, pelo de vaca, hilo de bordar luminiscente, alambre y relleno. No es vegana pero sí sostenible.
Hace mucho que no compro suministros de origen animal -más alla de lana y esporádicamente seda- pero tengo todavía algunas piezas de cuero y considero que lo mejor que puedo hacer con ellas es darles uso (¿Os acordáis de la La Loba?). El mejor material y el más sostenible es el que ya tienes, eso es así. En este caso además la seda salvaje es un retal de un vestido de novia que me regalaron (¿Os acordáis de Blanche?) y el satén es de un camisón, imagino que tambien de boda, que también me pasaron. Joyitas.

. . .

Rebirthing? Tyria Jacobaeae

You never know if this is going to be a definitive rebirth of the blog or if it`s going to end up inside the chrysalis again, but a bit of air to warm up the wings won`t hurt anyone…

No sé si esto signigfica que volveré con regularidad por estos lares, durante estos meses mi bitácora principal ha sido instagram, ha ganado la inmediatez, lo confieso. También he actualizado y mejorado la web, ahora tiene un apartado en el que se pueden ver unos cuantos de los últimos proyectos con fundamento. Trato de ir añadiendo ahí poco a poco cositas ;)
A modo de compensación por este abandono, comparto por aquí mi última criatura textil en exclusiva mundial.

Pasa den astean twitterren sits eder batekin topo egin nuen. Beno, orain badakit sits bat dela, baita sitsak pinpilinpausak ere badirela eta sits ugari egunez bizi direla, hori beste gauzen artean… Tyria Jacobaeae du izena espezie dotore honek.

As soon as I met the picture of a Cinnabar moth I inmediately felt the need of making a cloth version of it. This superb creature is quite common, and although the night dress she´s got, she has day-flying habits. She`s also poisonous, but as you can see she`s quite “honest” about it.

¿No es maravillosa? La naturaleza es impresionante. Para variar, esta esta vez he tratado de ser fiel a la realidad*. Las mariposas, que vienen a ser un poco como las aves en versión insecto, tienen unos colores flipantes. Muy excéntricas ambas.

(*) A ver, con la escala he hecho lo que me ha apetecido, que tampoco hay que aburrirse en el proceso…

Hankak hobetu behar ditut, forma eta materiala aldetik. Beste behin hurbildu nintzen brikolaje dendara “arrarokeri” bat eskatzen: alanbre beltza. Berdea, metalizatua eta urre kolorekoa zuten, listo. Listo ere dendakoa, betiko moduan, zuk putaidearik ez eta unikornioen munduan bizi zarela era sotilean esaten dizulako. Nola jakingo duzu zuk bera baino gehiago gizonezkoen afera hauetan. Enfinserafin, egia esan, neri bost, baina alanbre beltzarik gabe etxera. Eskerrak txanogintzan erabiltzen den plastikozko alanbrea nuela.

La polilla de la hierba cana es tóxica. Pero -al contrario que con los humanos tóxicos- ésto sólo es un problema si te la quieres comer, si no ya véis que es inofensiva y amigable.

Until here the Tyria Jacobaeae post. I`ll leave her alone to do whatever she does on monday nights. You can be sure that she`ll have a companion sooner than later… I have a couple of moths in mind, but this time I`m not sure if I will be true to reality. Well, one of them certainly not, or is there any luminiscent butterfly? If there is, please, let me know ;)

Hasta pronto y cuidado con las luces, que algunas las carga el diablo…
LASTER ARTE!